Basa Kawi

Basa Kawi
ꦨꦴꦰꦏꦮꦶ
Bhāṣa Kawi
Bhāṣa Jawa Kuno
WawengkonNusa Sumatra, Nusa Jawa, Nusa Bali, Madura, Nusa Lombok
PunahDados Basa Jawa Pertengahan nganti abad ka-13, luiripun kakepah malih dados makudang-kudang dialek ring abad ka-17.
Aksara Pallawa
Aksara Kawi
Aksara Jawa
Aksara Bali
Kode basa
ISO 639-3kaw
Suratan puniki anggén simbol ponétik IPA. Yéning néntén wénten dukungan rendering sané luung, Ida dané lakar nyingakin tanda tanya, kotak, utawi simbol liyanan katimang Unicode karakter. Anggén pengantar ring simbol IPA, cingak Help:IPA.
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "contoh_teks"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "contoh_teks_judul"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "catatan"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "contoh_terjemahan"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "extvideo"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "contoh_romanisasi"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "extlink"
Preview warning: Page using Mal:Infobox language with unknown parameter "contoh_ref"

Basa Kawi utawi Basa Jawa Kuno (Aksara Bali: ꦨꦴꦰꦏꦮꦶ, Jawa: ꦨꦴꦰꦴꦗꦮ) silih tunggil basa sadurung nyané wénten ring Nusa Jawa ring aab krajaan-krajaan Hindu-Buddha Nusantara taler keanggén ring panyuratan sastra. Ring tradisi Jawa, basa Kawi kauningin antuk basa Jawa Kuna. Menawi, basa Kawi punika nénten basa Jawa Kuna asli, mawinan polih pingaruh saking Basa Sanskerta.[1]

Kruna kawi punika meartos "pangawi". Sapunika karya sastra kakaryanin olih Sang Pangawi kaaranin kakawin. Ketah kakawin marupa gita sané nyarengin uger-uger katentu. Sinamian kakawin kasurat nganggén Aksara Bali, ring Aksara Jawa wantah wénten ring prasasti miwah serat.

  1. (Inggris) Roger Blench, Matthew Spriggs, Archaeology and language, Volume 35, Routledge, 1999, ISBN 0-415-11786-0, 9780415117869

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search